V6J – Ilha Mwokil, OC-226 -UPDATE

Publicado: julho 3, 2017 em Antenas, IOTA

Resultado de imagem para V6J

A tão esperada expedição V6J ,divulgou através do seu piloto ,uma nota com informações relevantes sobre a operação, texto traduzido com uso do Google tradutor.

 

Olá a todos,

Eu sou Joe Aoki, JJ3PRT. Eu fui nomeado como o piloto da V6J desta vez.
Embora eu tenha um contato com o dia da evacuação V6J, acabei de passar nessas peças de
Informações regularmente para um colega do clube. Este colega do clube
Passou estes
Informações da JN6RZM. Então, Shu está apenas escrevendo o que ele disse
meu colega.

Como sou eu que me comunico com o V6J todos os dias, acho que é sobre o tempo
Que lhe dei informações precisas sobre o V6J. Acabei de fazer
O summery atualizado da V6J e postou-o no QRZ.COM da seguinte forma.

Eu sou Joe Aoki, JJ3PRT. Eu sou o piloto da V6J desta vez. Como algumas informações distorcidas sobre a operação do V6J estão se espalhando, eu gostaria de dar  Informações precisas sobre a V6J da seguinte forma.

1. V6J iniciou a operação em 20m CW em torno de 03GMT em 1º de julho até o momento cerca de 1200 QSOs . 70% do QSO são com Japoneses.
Continuará a operação até 20 GMT 6 de julho. Os membros estão planejando deixarr Phonpei às 05 GMT no dia 7 de julho

2. Os membros instalaram as seguintes antenas.

17m 2 elemento VDA
20m 2 elemento VDA
GP de 40m

O GP de 40m pode ser alterada para GP de 30m. Como a propagação da banda em 40m está boa
a antena não foi alterada. Se houvesse uma grande demanda por 30m, a  antena seria alterada para 30m.

3. Tempo de operação

Você já notou que o V6J pára a operação em torno de 14 GMT todo dia.
Isto é devido ao problema de falta de gasolina. Os membros do V6J compraram 200
litros de gasolina em Phonpei e seu tambor de gasolina está armazenado no armazém da cidade de Mokil
governo municipal.
Este armazém é severamente controlado pelas equipes da cidade municipal .
Então, quando os membros do V6J precisam da gasolina, eles precisam perguntar ao pessoal da cidade que
Ele ou ela abre o armazém.
Os problemas são que os membros do V6J têm apenas uma pequena garrafa de 18 litros e
Que essa quantidade de gasolina permite
O V6J opera apenas por seis horas. O armazém está completamente fechado
Antes do pôr-do-sol. Então membros do V6J
Vá ao armazém para obter a gasolina logo antes do pôr-do-sol. no entanto
Dá-lhes apenas seis horas de operação
à noite. Como resultado, seis horas depois, eles encontram o fora do gás
problema. Embora os membros estejam
Tentando lidar com esse problema de qualquer forma, sugeri a Mami que ela não
Trabalhe muitos JAs à noite
A fim de salve o gás.

4. Operação

Os membros do V6J trouxeram dois amplificadores lineares. Mas eles podem usar apenas um
Amplificador agora devido à interferência
problema. Embora estejam executando duas estações simultaneamente, por favor seja
Observou que uma estação é apenas
Uma estação descalça.

O governo municipal da cidade de Mokil tem comunicação de rádio com alguns navios em
07 GMT e 21GMT todos os dias para
30 minutos. Devido a alguma interferência, V6J cessa a operação apenas
Por trinta minutos duas vezes por dia.

De acordo com os membros do V6J, muitos dupes foram vistos. Embora o QSO
Os dados não serão enviados para o Clube log até que os membros retornem ao Japão, por favor, não faça QOS de dupe. Alguns
Parece ter feito três QSOs em um mesma banda. Entendemos bem a sua preocupação. Mas a sua cooperação
Seja muito apreciado nesta questão.

5. Site de operação
Os membros estão operando a partir do prédio do governo municipal da cidade.
Sem eletricidade, sem água. Este edifício está localizado a cerca de 200 m ao sul
Da costa do mar no norte da ilha de Mokil.

6. Outros

Como tenho um horário regular com o V6J todos os dias, não hesite
Para me solicitar quaisquer pedidos.

Espero que você trabalhe com V6J em breve.

Cumprimentos

Joe Aoki
JJ3PRT

 

English :

 

Hi everyone,

I’m Joe Aoki, JJ3PRT. I’ve been appointed as the pilot for V6J this time.
Although I have a contact with V6J evet day, I just passed these pieces of
information to one of the club colleague regularly. This club colleague
passed these
pieces of information to JN6RZM. So Shu is just writing what he was told by
my colleague.

Since it is me that communicate with V6J every day, I think it is about time
that I gave you accurate pieces of information about V6J. I have just made
the updated summery of V6J and posted it to the QRZ.COM as follows.

I’m Joe Aoki, JJ3PRT. I’m the pilot for V6J this time. Since some distorted
pieces
of information about V6J operation have been spreading, I would like to give
you
accurate pieces of information about V6J as follows.

1. V6J started the operation on 20m CW around 03GMT on July 1st and
made
around 1200 QSOs as of 03GMT July 3rd. 70% of the QSO are with JAs.
V6J
will continue the operation until 20 GMT July 6th. The members are
supposed
to leave for Phonpei at 05 GMT on July 7th

2. The members installed the following antennas.

17m 2 element VDA
20m 2 element VDA
40m GP

The 40m GP could be changed to 30m GP. Since the band propagation on 40m
has been good,
the antenna has not been changed. If there was a big demand for 30m, the
antenna would be changed to 30m.

3. Operation time

You may have already noticed that V6J stops the operation around 14 GMT
every day.
This is due to the gas shortage problem. The V6J members purchased 200
litter of gasoline at
Phonpei and their gasoline drum is stored at the warehouse of the Mokil city
municipal government.
This warehouse is severely controlled by the staffs of the city municipal
government and is locked.
So when V6J members need the gasoline, they have to ask the city staff that
he or she open the warehouse.
The problems are that V6J members have just a small 18 litter bottle and
that this amount of gasoline lets
the V6J operate just for six hours. The warehouse is completely closed
before the sunset. So V6J members
go to the warehouse to get the gasoline just before sunset. However, it
gives them only six hours operation
at night. As a result, six hours later, they encounter the out of gas
problem. Although the members are
trying to cope with this problem anyhow, I suggested to Mami that she not
work many JAs in the evening
in order to sage the gas.

4. Operation

V6J members brought two linear amplifiers. But they can use only one
amplifier now due to the interference
problem. Although they are running two stations simultaneously, please be
noted that one station is only
a barefoot station.

Mokil city municipal government has radio communication with some ships at
07 GMT and 21GMT every day for
30 minutes. Due to some interference concern, V6J ceases the operation just
for thirty minutes twice a day.

According to the V6J members, many dupes have been seen. Although the QSO
data won’t be uploaded to the Club
Log until the members return to Japan, please do not make dupe QSOs. Some
seem to have made three QSOs in a
same band. We understand your concern very much. But your cooperation will
be greatly appreciated in this issue.

5. Operation site
The members have been operating from the city municipal government building.
Of course utility is not available
there. No electricity, no water. This building is located about 200m south
of the sea shore in the north of Mokil island.

6. Others

Since I have a regular schedule with V6J every day, please do not hesitate
to ask me any requests.

I hope you will work V6J soon.

Best regards

Joe Aoki
JJ3PRT

 

 

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s